网络文学获海外市场青睐

文章来源:中山文学网  |  2019-08-28

络文学获海外市场青睐 北京商报卢扬王嘉敏 从单一作品到文化生态,中国络文学在输出海外市场的过程中正逐渐形成规模。12月20日,起点中文宣布与美国一家以翻译中国络小说为主的站Wuxiaworld达成合作,签署了十年翻译和电子出版合作协议,并初步达成20部作品的合作,以正版授权开启了中国络文学对外输出的新模式。

据公开资料显示,Wuxiaworld成立于2014年12月,是目前英文世界最大的中国络文学站,内容以玄幻、武侠、仙侠为主。比起近年来国产电影、电视剧的输出,络文学其实早已悄然在海外市场扎根。2010年起,中国络文学的海外传播已经开始,其中南派三叔的《盗墓笔记》英文版有多个版本于2011年上架亚马逊,售价在元不等;201 -2014年期间,盗版中国络小说在越南销售火爆,售价甚至比越南本土正版小说还贵;2015年后,不少海外翻译中国络文学的站兴起,类似Wuxiaworld这样翻译中国络文学的站已有上百家之多。

易观互联娱乐高级分析师黄国锋表示,文化差异同样是影响中国络文学传播的一大阻碍,中国络文学中不可避免存在着 道 、 玄学 等具备东方特色的概念,这些内容既要翻译得通俗易懂,又要保留中国传统文化内涵,其实这具有很大的难度, 现在很多内容的翻译都是个人行为,没有形成完整的体系,在这样的情况下,中国络文学输出或许只是故事套路而非中国特色,那么络文学在海外市场也仅能具备一时的热度,难以形成长久的发展趋势 。

宝宝感冒鼻塞睡不好怎么办

宝宝感冒鼻塞怎么护理

孩子流鼻涕怎么办

小孩口舌生疮
尿不尽中药调理
弥勒灯盏花药业产品
友情链接